Ariana Grande considera que los chistes sobre su perverso acento son un doble rasero

write an unique article about this

Ariana Grande ha visto los memes y chistes sobre su acento en la próxima adaptación cinematográfica de Malvadoalgo que el músico superestrella atribuye a ser simplemente un doble rasero.

En declaraciones a Vanity Fair para un reciente perfil de portada con ella y su coprotagonista de Wicked, Cynthia Erivo, Grande dijo que la mayoría de las personas no entienden lo que se necesita para transformar la voz o desarrollar un acento o un dialecto diferente para un papel.

Grande continuó criticando los chistes, señalando que cuando los actores masculinos desarrollan voces aparentemente extrañas para los proyectos, a menudo son elogiados por ello.

¿Qué dijo Ariana Grande sobre su acento malvado?

“Hay una parte del mundo que no está familiarizada con lo que se necesita para transformar tu voz, ya sea cantar o adoptar un dialecto diferente para un papel o hacer la voz de un personaje para algo”, dijo Grande. “Cuando es un actor masculino el que lo hace, es aclamado. Definitivamente también se hacen bromas, pero siempre es después de haber sido elogiado: 'Oh, vaya, estaba tan perdido en el papel'. Y eso es sólo una parte del trabajo, en realidad. Cuento tan antiguo como el tiempo siendo una mujer en esta industria. Te tratan de manera diferente y estás bajo un microscopio de una manera que algunas personas no lo están”.

La voz de Grande siempre ha sido algo que Internet ha tratado con bromas. Durante el verano, la aparición de la estrella en el podcast Podcrushed de Penn Badgley llamó la atención cuando Grande mencionó que a veces cambiaba intencionalmente su ubicación vocal dependiendo de la canción que estaba cantando.

«Es algo de lo que estoy muy orgulloso», dijo Grande sobre los momentos virales. “Parte de la razón por la que quería participar [on TikTok] Es porque estoy muy orgulloso de mi arduo trabajo y del hecho de que di el 100% de mí mismo, incluido mi físico, para este papel. Estoy orgulloso de eso, así que quería protegerlo”.

El musical Wicked está basado en una novela de 1995, Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West, de Gregory Maguire y Douglas Smith. La novela está basada en el clásico libro de L. Frank Baum de 1900, El maravilloso mago de Oz, y en la película de 1939, El mago de Oz.

Wicked: Part One se estrena en los cines de EE. UU. el 22 de noviembre de 2024. La secuela, Wicked: Part Two, está actualmente programada para el 21 de noviembre de 2025.

(Fuente: Feria de la vanidad)

in spanish with differents words. I need an original and unique content. In spanish language. Do not include any introduction or comment about the request for the article.